სვანური და მეგრულ-ლაზური მეტყველებების საერთო ძირ-ფუძეთა საკითხისთვის

ავტორები

  • რევაზ შეროზია

DOI:

https://doi.org/10.52340/zssu.2022.14.05

საკვანძო სიტყვები:

ლექსიკური ფორმა, სალექსიკონო მასალა, მეგრულ-ლაზური მეტყველებები, ეტიმოლოგიურ ლექსიკონი, ლინგვისტური

ანოტაცია

ბოლო წლებში მეტი ყურადღება დაეთმო მეგრულ-ლაზურ და სვანურ მეტყველებებში საერთო ლექსიკურ ფორმათა გამოვლენას მსგავსი ძირ-ფუძეები ორსავე მეტყველებაში  ისევე ემორჩილებიან საერთო, ქართველური სისტემის მოთხოვნებს, როგორც ფონეტიკურ-ფონოლოგიური და გრამატიკული ელემენტები. სხვადასხვა ქართველურ მეტყველებაში სტრუქტურული სხვაობები სისტემის ფარგლებს არ სცდებიან. სხვადასხვა მიზეზის-გამო, მათ შორის არალინგვისტურითაც, სტრუქტურული ელემენტების სახეცვლილებები დასტურდება. მათი უმეტესობა ქართველოლოგთა-მიერ გამოვლენილია.

წყაროები

ვ. თოფურია; მ. ქალდანი, სვანური ლექსიკონი, 2000.

საღლიანი 2021: მედეა საღლიანი, ზანურიდან (მეგრულ-ლაზურიდან) შეთვისებული ლექსიკური ერთეულების ფონეტიკურ-ფონოლოგიური და სემანტიკური ადაპტაციისათვის სვანურში, ქართველური მემკვიდრეობა XXV.

ფენრიხი, სარჯველაძე 2000: ფ. ფენრიხი, ზ. სარჯველაძე, ქართველურ ენათა ეტიმოლოგიური ლექსიკონი.

შეროზია 2014: რევაზ შეროზია, ზოგი რელიგიური ტერმინისათვის, წელიწდეული IV.

შეროზია 2017: რევაზ შეროზია, სვანურ და მეგრულ-ლაზურ მეტყველებებში ძირთა ურთიერთმიმართების საკითხისათვის, წელიწდეული IX.

შეროზია 2020: რევაზ შეროზია, სვანურ და მეგრულ-ლაზური მეტყველებების საერთო ძირ-ფუძეთა საკითხისათვის, ქართველური მემკვიდრეობა XXIV.

ჩამოტვირთვები

გამოქვეყნებული

2023-12-14

გამოცემა

სექცია

ჰუმანიტარული მეცნიერებანი